When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.
When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.
Then at the proper time Jesus and the twelve apostles sat down together at the table.
When it was time, he sat down, all the apostles with him,
And when the time had come, he took his seat, and the Apostles with him.
When the hour came, he took his place at the table, and the apostles with him.
When the hour had come, He sat down, and the twelve apostles with Him.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
4 tn Grk “the apostles with him.”