Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 21:29

Context
NET ©

Then 1  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 2 

NIV ©

He told them this parable: "Look at the fig-tree and all the trees.

NASB ©

Then He told them a parable: "Behold the fig tree and all the trees;

NLT ©

Then he gave them this illustration: "Notice the fig tree, or any other tree.

MSG ©

He told them a story. "Look at a fig tree. Any tree for that matter.

BBE ©

And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;

NRSV ©

Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees;

NKJV ©

Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.


KJV
And
<2532>
he spake
<2036> (5627)
to them
<846>
a parable
<3850>_;
Behold
<1492> (5628)
the fig tree
<4808>_,
and
<2532>
all
<3956>
the trees
<1186>_;
NASB ©
Then
<2532>
He told
<3004>
them a parable
<3850>
: "Behold
<3708>
the fig
<4808>
tree
<4808>
and all
<3956>
the trees
<1186>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
parabolhn
<3850>
N-ASF
autoiv
<846>
P-DPM
idete
<1492> (5628)
V-2AAM-2P
thn
<3588>
T-ASF
sukhn
<4808>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
panta
<3956>
A-APN
ta
<3588>
T-APN
dendra
<1186>
N-APN
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
he told
<2036>
them
<846>
a parable
<3850>
: “Look at
<1492>
the fig tree
<4808>
and
<2532>
all the other
<3956>
trees
<1186>
.
NET ©

Then 1  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 2 

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “all the trees.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org