He told them this parable: "Look at the fig-tree and all the trees.
Then He told them a parable: "Behold the fig tree and all the trees;
Then he gave them this illustration: "Notice the fig tree, or any other tree.
He told them a story. "Look at a fig tree. Any tree for that matter.
And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;
Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees;
Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “all the trees.”