Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 2:27

Context
NETBible

So 1  Simeon, 2  directed by the Spirit, 3  came into the temple courts, 4  and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law, 5 

XREF

Mt 4:1; Lu 2:22; Lu 2:41,48,51; Lu 4:1; Ac 8:29; Ac 10:19; Ac 11:12; Ac 16:7; Re 1:10; Re 17:3

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “So in the Spirit” or “So by the Spirit,” but since it refers to the Spirit’s direction the expanded translation “directed by the Spirit” is used here.

tn Grk “the temple.”

sn The temple courts is a reference to the larger temple area, not the holy place. Simeon was either in the court of the Gentiles or the court of women, since Mary was present.

tn Grk “to do for him according to the custom of the law.” See Luke 2:22-24.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org