As he approached the road leading down from 1 the Mount of Olives, 2 the whole crowd of his 3 disciples began to rejoice 4 and praise 5 God with a loud voice for all the mighty works 6 they had seen: 7
|NET © Notes||
1 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).
2 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.
3 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).
4 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”
6 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.
7 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.