Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?
Then Jesus said, "What is the Kingdom of God like? How can I illustrate it?
Then he said, "How can I picture God's kingdom for you? What kind of story can I use?
Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?
He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what should I compare it?
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “said,” but what follows is a question.
3 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
5 tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.