Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 10:41


But the Lord 1  answered her, 2  “Martha, Martha, 3  you are worried and troubled 4  about many things,


Ec 6:11; Mt 6:25-34; Mr 4:19; Lu 8:14; Lu 21:34; 1Co 7:32-35; Php 4:6

NET © Notes

tc Most mss (A B* C D W Θ Ψ Ë1,13 Ï it) read “Jesus” instead of “the Lord” here, but κύριος (kurios, “Lord”) has the support of some weighty papyri, uncials, and other witnesses (Ì3,[45],75 א B2 L 579 892 pc lat sa).

tn Grk “answering, said to her.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered her.”

sn The double vocative Martha, Martha communicates emotion.

tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234).

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by