She had a sister called Mary, who sat at the Lord’s feet listening to what he said.
She had a sister called Mary, who was seated at the Lord’s feet, listening to His word.
Her sister, Mary, sat at the Lord’s feet, listening to what he taught.
She had a sister, Mary, who sat before the Master, hanging on every word he said.
And she had a sister, by name Mary, who took her seat at the Lord’s feet and gave attention to his words.
She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet and listened to what he was saying.
And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus’ feet and heard His word.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn This reflexive makes it clear that Mary took the initiative in sitting by Jesus.
3 sn The description of Mary sitting at the Lord’s feet and listening to him makes her sound like a disciple (compare Luke 8:35).