Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:71

Context
NET ©

that we should be saved 1  from our enemies, 2  and from the hand of all who hate us.

NIV ©

salvation from our enemies and from the hand of all who hate us—

NASB ©

Salvation FROM OUR ENEMIES, And FROM THE HAND OF ALL WHO HATE US;

NLT ©

Now we will be saved from our enemies and from all who hate us.

MSG ©

Deliverance from our enemies and every hateful hand;

BBE ©

Salvation from those who are against us, and from the hands of those who have hate for us;

NRSV ©

that we would be saved from our enemies and from the hand of all who hate us.

NKJV ©

That we should be saved from our enemies And from the hand of all who hate us,


KJV
That we should be saved
<4991>
from
<1537>
our
<2257>
enemies
<2190>_,
and
<2532>
from
<1537>
the hand
<5495>
of all
<3956>
that hate
<3404> (5723)
us
<2248>_;
NASB ©
Salvation
<4991>
FROM OUR ENEMIES
<2190>
, And FROM THE HAND
<5495>
OF ALL
<3956>
WHO HATE
<3404>
US;
GREEK
swthrian
<4991>
N-ASF
ex
<1537>
PREP
ecyrwn
<2190>
A-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
ceirov
<5495>
N-GSF
pantwn
<3956>
A-GPM
twn
<3588>
T-GPM
misountwn
<3404> (5723)
V-PAP-GPM
hmav
<2248>
P-1AP
NET © [draft] ITL
that we should be saved
<4991>
from
<1537>
our
<2257>
enemies
<2190>
, and
<2532>
from
<1537>
the hand
<5495>
of all
<3956>
who hate
<3404>
us
<2248>
.
NET ©

that we should be saved 1  from our enemies, 2  and from the hand of all who hate us.

NET © Notes

tn Grk “from long ago, salvation.”

sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org