Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:57

Context
NET ©

Now the time came 1  for Elizabeth to have her baby, 2  and she gave birth to a son.

NIV ©

When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.

NASB ©

Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.

NLT ©

Now it was time for Elizabeth’s baby to be born, and it was a boy.

MSG ©

When Elizabeth was full-term in her pregnancy, she bore a son.

BBE ©

Now it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.

NRSV ©

Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.

NKJV ©

Now Elizabeth’s full time came for her to be delivered, and she brought forth a son.


KJV
Now
<1161>
Elisabeth's
<1665>
full
<4130> (0)
time
<5550>
came
<4130> (5681)
that she
<846>
should be delivered
<5088> (5629)_;
and
<2532>
she brought forth
<1080> (5656)
a son
<5207>_.
NASB ©
Now
<1161>
the time
<5550>
had come
<4092>
for Elizabeth
<1665>
to give
<5088>
birth
<5088>
, and she gave
<1080>
birth
<5088>
to a son
<5207>
.
GREEK
th
<3588>
T-DSF
de
<1161>
CONJ
elisabet
<1665>
N-PRI
eplhsyh
<4130> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
cronov
<5550>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSN
tekein
<5088> (5629)
V-2AAN
authn
<846>
P-ASF
kai
<2532>
CONJ
egennhsen
<1080> (5656)
V-AAI-3S
uion
<5207>
N-ASM
NET © [draft] ITL
Now
<1161>
the time
<5550>
came
<4130>
for Elizabeth
<1665>
to have
<5088>
her
<846>
baby
<5088>
, and
<2532>
she gave birth
<1080>
to a son
<5207>
.
NET ©

Now the time came 1  for Elizabeth to have her baby, 2  and she gave birth to a son.

NET © Notes

tn Grk “the time was fulfilled.”

tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org