Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 8:21

Context
NET ©

but the entrails and the legs he washed with water, 1  and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar – it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses. 2 

NIV ©

He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire, as the LORD commanded Moses.

NASB ©

After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

NLT ©

After washing the internal organs and the legs with water, Moses burned the entire ram on the altar as a whole burnt offering. It was an offering given to the LORD by fire, very pleasing to the LORD. All this was done just as the LORD had commanded Moses.

MSG ©

He washed the entrails and the legs with water and then burned the whole ram on the Altar. It was a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance--a gift to GOD, just as GOD had commanded Moses.

BBE ©

And the inside parts and the legs were washed with water and all the sheep was burned by Moses on the altar; it was a burned offering for a sweet smell: it was an offering made by fire to the Lord, as the Lord gave orders to Moses.

NRSV ©

And after the entrails and the legs were washed with water, Moses turned into smoke the whole ram on the altar; it was a burnt offering for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses.

NKJV ©

Then he washed the entrails and the legs in water. And Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD, as the LORD had commanded Moses.


KJV
And he washed
<07364> (8804)
the inwards
<07130>
and the legs
<03767>
in water
<04325>_;
and Moses
<04872>
burnt
<06999> (8686)
the whole ram
<0352>
upon the altar
<04196>_:
it [was] a burnt sacrifice
<05930>
for a sweet
<05207>
savour
<07381>_,
[and] an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_;
as the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
NASB ©
After he had washed
<07364>
the entrails
<07130>
and the legs
<03767>
with water
<04325>
, Moses
<04872>
offered
<06999>
up the whole
<03605>
ram
<0352>
in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
. It was a burnt
<05930>
offering
<05930>
for a soothing
<05207>
aroma
<07381>
; it was an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
, just
<03512>
as the LORD
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
HEBREW
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03069>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
hwhyl
<03069>
awh
<01931>
hsa
<0801>
xxyn
<05207>
xyrl
<07381>
awh
<01931>
hle
<05930>
hxbzmh
<04196>
lyah
<0352>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsm
<04872>
rjqyw
<06999>
Mymb
<04325>
Uxr
<07364>
Myerkh
<03767>
taw
<0853>
brqh
<07130>
taw (8:21)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
koilian
<2836
N-ASF
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
podav
<4228
N-APM
eplunen
<4150
V-AAI-3S
udati
<5204
N-DSN
kai
<2532
CONJ
anhnegken
<399
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} olon
<3650
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
krion {N-ASM} epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
olokautwma
<3646
N-ASN
o
<3739
R-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
eiv
<1519
PREP
osmhn
<3744
N-ASF
euwdiav
<2136
N-GSF
karpwma {N-NSN} estin
<1510
V-PAI-3S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kayaper
<2509
ADV
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush {N-DSM}
NET © [draft] ITL
but the entrails
<07130>
and the
<0853>
legs
<03767>
he washed
<07364>
with water
<04325>
, and Moses
<04872>
offered
<06999>
the
<0853>
whole
<03605>
ram
<0352>
up in smoke on the altar
<04196>
– it was
<01931>
a burnt offering
<05930>
for a soothing
<07381>
aroma
<05207>
, a gift
<0801>
to the Lord
<03069>
, just
<0834>
as the Lord
<03069>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
NET ©

but the entrails and the legs he washed with water, 1  and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar – it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses. 2 

NET © Notes

tn Again, Aaron probably did the washing (v. 21a), but Moses presented the portions on the altar (v. 21b; cf. the note on v. 15 above).

tn See Lev 1:9, 13.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org