Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 8:19

Context
NET ©

and he slaughtered it. 1  Moses then splashed the blood against the altar’s sides.

NIV ©

Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides.

NASB ©

Moses slaughtered it and sprinkled the blood around on the altar.

NLT ©

as Moses slaughtered it. Then Moses took the ram’s blood and sprinkled it against the sides of the altar.

MSG ©

Moses slaughtered it and splashed the blood against all sides of the Altar.

BBE ©

And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar.

NRSV ©

and it was slaughtered. Moses dashed the blood against all sides of the altar.

NKJV ©

and Moses killed it . Then he sprinkled the blood all around on the altar.


KJV
And he killed
<07819> (8799)
[it]; and Moses
<04872>
sprinkled
<02236> (8799)
the blood
<01818>
upon the altar
<04196>
round about
<05439>_.
NASB ©
Moses
<04872>
slaughtered
<07819>
it and sprinkled
<02236>
the blood
<01818>
around
<05439>
on the altar
<04196>
.
HEBREW
bybo
<05439>
xbzmh
<04196>
le
<05921>
Mdh
<01818>
ta
<0853>
hsm
<04872>
qrzyw
<02236>
jxsyw (8:19)
<07819>
LXXM
kai
<2532
CONJ
esfaxen
<4969
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} ton
<3588
T-ASM
krion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
proseceen {V-IAI-3S} mwushv {N-NSM} to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
kuklw {N-DSM}
NET © [draft] ITL
and he slaughtered
<07819>
it. Moses
<04872>
then splashed
<02236>
the blood
<01818>
against
<05921>
the altar’s
<04196>
sides
<05439>
.
NET ©

and he slaughtered it. 1  Moses then splashed the blood against the altar’s sides.

NET © Notes

tn Aaron probably did the slaughtering (cf. the notes on Lev 8:15-16 above).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org