Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 1 for a guilt offering to the priest.
And as a penalty he must bring to the priest, that is, to the LORD, his guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.
"Then he shall bring to the priest his guilt offering to the LORD, a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering,
They must then bring a guilt offering to the priest, who will present it before the LORD. This offering must be a ram with no physical defects or the animal’s equivalent value in silver.
He must present to GOD as his Compensation-Offering a ram without any defect from the flock, assessed at the value of a Compensation-Offering.
Then let him take to the Lord the offering for his wrongdoing; giving to the priest for his offering, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you:
And you shall bring to the priest, as your guilt offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a guilt offering.
"And he shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.
And he shall bring
his trespass offering
unto the LORD
out of the flock
with thy estimation
for a trespass offering
unto the priest
|NET © [draft] ITL|
Then he must bring
his guilt offering
to the Lord
, a flawless
, convertible into silver shekels
, for a guilt offering
|NET © Notes|