Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 5:6

Context
NET ©

and he must bring his penalty for guilt 1  to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2  on his behalf for 3  his sin.

NIV ©

and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.

NASB ©

‘He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

NLT ©

and bring to the LORD as their penalty a female from the flock, either a sheep or a goat. This will be a sin offering to remove their sin, and the priest will make atonement for them.

MSG ©

and bring as your penalty to GOD for the sin you have committed, a female lamb or goat from the flock for an Absolution-Offering. "In this way, the priest will make atonement for your sin.

BBE ©

And take to the Lord the offering for the wrong which he has done, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering, and the priest will take away his sin.

NRSV ©

And you shall bring to the LORD, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your behalf for your sin.

NKJV ©

‘and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin.


KJV
And he shall bring
<0935> (8689)
his trespass offering
<0817>
unto the LORD
<03068>
for his sin
<02403>
which he hath sinned
<02398> (8804)_,
a female
<05347>
from the flock
<06629>_,
a lamb
<03776>
or a kid
<08166>
of the goats
<05795>_,
for a sin offering
<02403>_;
and the priest
<03548>
shall make an atonement
<03722> (8765)
for him concerning his sin
<02403>_.
NASB ©
'He shall also bring
<0935>
his guilt
<0817>
offering
<0817>
to the LORD
<03068>
for his sin
<02403>
which
<0834>
he has committed
<02398>
, a female
<05347>
from the flock
<06629>
, a lamb
<03776>
or
<0176>
a goat
<08166>
<5795> as a sin
<02403>
offering
<02403>
. So the priest
<03548>
shall make
<03722>
atonement
<03722>
on his behalf
<05921>
for his sin
<02403>
.
HEBREW
wtajxm
<02403>
Nhkh
<03548>
wyle
<05921>
rpkw
<03722>
tajxl
<02403>
Myze
<05795>
tryev
<08166>
wa
<0176>
hbvk
<03776>
Nauh
<06629>
Nm
<04480>
hbqn
<05347>
ajx
<02398>
rsa
<0834>
wtajx
<02403>
le
<05921>
hwhyl
<03068>
wmsa
<0817>
ta
<0853>
aybhw (5:6)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
oisei
<5342
V-FAI-3S
peri
<4012
PREP
wn
<3739
R-GPN
eplhmmelhsen {V-AAI-3S} kuriw
<2962
N-DSM
peri
<4012
PREP
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
hmarten
<264
V-AAI-3S
yhlu
<2338
A-ASN
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
probatwn
<4263
N-GPN
amnada {N-ASF} h
<2228
CONJ
cimairan {N-ASF} ex
<1537
PREP
aigwn {N-GPM} peri
<4012
PREP
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} peri
<4012
PREP
autou
<846
D-GSM
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
peri
<4012
PREP
thv
<3588
T-GSF
amartiav
<266
N-GSF
autou
<846
D-GSM
hv
<3739
R-GSF
hmarten
<264
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
afeyhsetai {V-FPI-3S} autw
<846
D-DSM
h
<3588
T-NSF
amartia
<266
N-NSF
NET © [draft] ITL
and he must bring
<0935>
his penalty for guilt
<0817>
to the Lord
<03068>
for
<05921>
his sin
<02403>
that
<0834>
he has committed
<02398>
, a female
<05347>
from
<04480>
the flock
<06629>
, whether a female sheep
<03776>
or
<0176>
a female goat
<05795>
, for a sin offering
<02403>
. So the priest
<03548>
will make atonement
<03722>
on
<05921>
his behalf for his sin
<02403>
.
NET ©

and he must bring his penalty for guilt 1  to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2  on his behalf for 3  his sin.

NET © Notes

tn In this context the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential אָשָׁם (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303; cf. the note on Lev 5:1).

sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn See the note on 4:26 regarding the use of מִן (min).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org