Leviticus 5:15

NET ©

“When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.

NIV ©

"When a person commits a violation and sins unintentionally in regard to any of the LORD’s holy things, he is to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering.

NASB ©

"If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the LORD’S holy things, then he shall bring his guilt offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your valuation in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, for a guilt offering.

NLT ©

"If any of the people sin by unintentionally defiling the LORD’s sacred property, they must bring to the LORD a ram from the flock as their guilt offering. The animal must have no physical defects, and it must be of the proper value in silver as measured by the standard sanctuary shekel.

MSG ©

"When a person betrays his trust and unknowingly sins by straying against any of the holy things of GOD, he is to bring as his penalty to GOD a ram without any defect from the flock, the value of the ram assessed in shekels, according to the Sanctuary shekel for a Compensation-Offering.

BBE ©

If anyone is untrue, sinning in error in connection with the holy things of the Lord, let him take his offering to the Lord, a male sheep from the flock, without any mark, of the value fixed by you in silver by shekels, by the scale of the holy place.

NRSV ©

When any of you commit a trespass and sins unintentionally in any of the holy things of the LORD, you shall bring, as your guilt offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, convertible into silver by the sanctuary shekel; it is a guilt offering.

NKJV ©

"If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the LORD, then he shall bring to the LORD as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.

KJV
If a soul
<05315>
commit
<04603> (8799)
a trespass
<04604>_,
and sin
<02398> (8804)
through ignorance
<07684>_,
in the holy things
<06944>
of the LORD
<03068>_;
then he shall bring
<0935> (8689)
for his trespass
<0817>
unto the LORD
<03068>
a ram
<0352>
without blemish
<08549>
out of the flocks
<06629>_,
with thy estimation
<06187>
by shekels
<08255>
of silver
<03701>_,
after the shekel
<08255>
of the sanctuary
<06944>_,
for a trespass offering
<0817>_:
HEBREW
Msal
<0817>
sdqh
<06944>
lqsb
<08255>
Mylqs
<08255>
Pok
<03701>
Kkreb
<06187>
Nauh
<06629>
Nm
<04480>
Mymt
<08549>
lya
<0352>
hwhyl
<03068>
wmsa
<0817>
ta
<0853>
aybhw
<0935>
hwhy
<03068>
ysdqm
<06944>
hggsb
<07684>
hajxw
<02398>
lem
<04604>
lemt
<04603>
yk
<03588>
spn (5:15)
<05315>
LXXM
quch
<5590>  
N-NSF
ean
<1437>  
CONJ
layh
<2990>  
V-AAS-3S
auton
<846>  
D-ASM
lhyh
<3024>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
amarth
<264>  
V-AAS-3S
akousiwv
 
ADV
apo
<575>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPN
agiwn
<40>  
A-GPN
kuriou
<2962>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
oisei
<5342>  
V-FAI-3S
thv
<3588>  
T-GSF
plhmmeleiav
 
N-GSF
autou
<846>  
D-GSM
tw
<3588>  
T-DSM
kuriw
<2962>  
N-DSM
krion
 
N-ASM
amwmon
<299>  
A-ASM
ek
<1537>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPN
probatwn
<4263>  
N-GPN
timhv
<5092>  
N-GSF
arguriou
<694>  
N-GSN
siklwn
 
N-GPM
tw
<3588>  
T-DSM
siklw
 
N-DSM
twn
<3588>  
T-GPN
agiwn
<40>  
A-GPN
peri
<4012>  
PREP
ou
<3739>  
R-GSN
eplhmmelhsen
 
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
“When a person
<05315>
commits
<04603>
a trespass
<04604>
and sins
<02398>
by straying unintentionally
<07684>
from the regulations about the Lord’s
<03068>
holy
<06944>
things, then he must bring
<0935>
his penalty for guilt
<0817>
to the Lord
<03068>
, a flawless
<08549>
ram
<0352>
from
<04480>
the flock
<06629>
, convertible
<06187>
into silver
<03701>
shekels
<08255>
according to the standard of the sanctuary
<06944>
shekel
<08255>
, for a guilt offering
<0817>
.
NET © Notes

tn Heb “trespasses a trespass” (verb and direct object from the same Hebrew root, מַעַל, maal); cf. NIV “commits a violation.” The word refers to some kind of overstepping of the boundary between that which is common (i.e., available for common use by common people) and that which is holy (i.e., to be used only for holy purposes because it has been consecrated to the Lord, see further below). See the note on Lev 10:10.

tn See Lev 4:2 above for a note on “straying.”

sn Heb “from the holy things of the Lord.” The Hebrew expression here has the same structure as Lev 4:2, “from any of the commandments of the Lord.” The latter introduces the sin offering regulations and the former the guilt offering regulations. The sin offering deals with violations of “any of the commandments,” whereas the guilt offering focuses specifically on violations of regulations regarding “holy things” (i.e., things that have been consecrated to the Lord; see the full discussion in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:320-27).

tn Here the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential use of אָשָׁם (’asham; see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303).

tn Heb “in your valuation, silver of shekels, in the shekel of the sanctuary.” The translation offered here suggests that, instead of a ram, the guilt offering could be presented in the form of money (see, e.g., NRSV; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:326-27). Others still maintain the view that it refers to the value of the ram that was offered (see, e.g., NIV “of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel”; also NAB, NLT; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 72-73, 81).

sn The sanctuary shekel was about 10 grams (= ca. two fifths of an ounce; J. E. Shepherd, NIDOTTE 4:237-38).

tn The word for “guilt offering” (sometimes translated “reparation offering”) is the same as “guilt” earlier in the verse (rendered there “[penalty for] guilt”). One can tell which is intended only by the context.

sn The primary purpose of the guilt offering was to “atone” (see the note on Lev 1:4 above) for “trespassing” on the Lord’s “holy things” (see later in this verse) or the property of others in the community (Lev 6:1-7 [5:20-26 HT]; 19:20-22; Num 5:5-10). It was closely associated with reconsecration of the Lord’s sacred things or his sacred people (see, e.g., Lev 14:12-18; Num 6:11b-12). Moreover, there was usually an associated reparation made for the trespass, including restitution of that which was violated plus one fifth of its value as a fine (Lev 5:16; 6:5 [5:24 HT]). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:557-66.