He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,
‘He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
The priest must remove all the animal’s fat and burn it on the altar,
He will remove all the fat and burn it on the Altar.
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
‘He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statement in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.
2 tn Heb “take up all its fat from it”; NASB “shall remove all its fat from it.”
sn See the full discussion of the fat regulations in Lev 4:8-9 above.
3 tn Heb “it”; the referent (the fat) has been specified in the translation for clarity. Only the fat is meant here, since the “rest” of the bull is mentioned in v. 21.