Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 3:14

Context
NET ©

Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails, 1 

NIV ©

From what he offers he is to make this offering to the LORD by fire: all the fat that covers the inner parts or is connected to them,

NASB ©

‘From it he shall present his offering as an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,

NLT ©

Part of this offering must be presented to the LORD as an offering made by fire. This part includes the fat around the internal organs,

MSG ©

As a Fire-Gift to GOD present the fat that covers and is connected to the entrails,

BBE ©

And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

NRSV ©

You shall present as your offering from it, as an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails, and all the fat that is around the entrails;

NKJV ©

‘Then he shall offer from it his offering, as an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,


KJV
And he shall offer
<07126> (8689)
thereof his offering
<07133>_,
[even] an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_;
the fat
<02459>
that covereth
<03680> (8764)
the inwards
<07130>_,
and all the fat
<02459>
that [is] upon the inwards
<07130>_,
NASB ©
'From it he shall present
<07126>
his offering
<07133>
as an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
, the fat
<02459>
that covers
<03680>
the entrails
<07130>
and all
<03605>
the fat
<02459>
that is on the entrails
<07130>
,
HEBREW
brqh
<07130>
le
<05921>
rsa
<0834>
blxh
<02459>
lk
<03605>
taw
<0853>
brqh
<07130>
ta
<0853>
hokmh
<03680>
blxh
<02459>
ta
<0853>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
wnbrq
<07133>
wnmm
<04480>
byrqhw (3:14)
<07126>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anoisei
<399
V-FAI-3S
ep
<1909
PREP
autou
<846
D-GSN
karpwma {N-ASN} kuriw
<2962
N-DSM
to
<3588
T-ASN
stear {N-ASN} to
<3588
T-ASN
katakalupton
<2619
V-PAPAS
thn
<3588
T-ASF
koilian
<2836
N-ASF
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-ASN
to
<3588
T-ASN
stear {N-ASN} to
<3588
T-ASN
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
koiliav
<2836
N-GSF
NET © [draft] ITL
Then he must present
<07126>
from
<04480>
it his offering
<07133>
as a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
: the fat
<02459>
which
<0834>
covers
<03680>
the entrails
<07130>
and all
<03605>
the fat
<02459>
on
<05921>
the entrails
<07130>
,
NET ©

Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails, 1 

NET © Notes

sn See the note on this phrase in 3:3.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org