"‘If what he vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy.
‘Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy.
"If your vow involves giving a clean animal––one that is acceptable as an offering to the LORD––then your gift to the LORD will be considered holy.
"If he vowed an animal that is acceptable as an offering to GOD, the animal is given to GOD and becomes the property of the Sanctuary.
And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives of such to the Lord will be holy.
If it concerns an animal that may be brought as an offering to the LORD, any such that may be given to the LORD shall be holy.
‘If it is an animal that men may bring as an offering to the LORD, all that anyone gives to the LORD shall be holy.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “which they may present from it an offering.” The plural active verb is sometimes best rendered in the passive (GKC 460 §144.f, g). Some medieval Hebrew
2 tn Heb “from it.” The masculine suffix “it” here is used for the feminine in the MT, but one medieval Hebrew