Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:45

Context
NET ©

I will remember for them the covenant with their ancestors 1  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

NIV ©

But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.’"

NASB ©

‘But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.’"

NLT ©

I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of Egypt while all the nations watched. I, the LORD, am their God."

MSG ©

For their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I, with all the nations watching, brought out of Egypt in order to be their God. I am GOD."

BBE ©

And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.

NRSV ©

but I will remember in their favor the covenant with their ancestors whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, to be their God: I am the LORD.

NKJV ©

But for their sake I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.’"


KJV
But I will for their sakes remember
<02142> (8804)
the covenant
<01285>
of their ancestors
<07223>_,
whom I brought forth
<03318> (8689)
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
in the sight
<05869>
of the heathen
<01471>_,
that I might be their God
<0430>_:
I [am] the LORD
<03068>_.
NASB ©
'But I will remember
<02142>
for them the covenant
<01285>
with their ancestors
<07223>
, whom
<0834>
I brought
<03318>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
in the sight
<05869>
of the nations
<01471>
, that I might be their God
<0430>
. I am the LORD
<03068>
.'"
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Myhlal
<0430>
Mhl
<0>
tyhl
<01961>
Mywgh
<01471>
ynyel
<05869>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Mta
<0853>
ytauwh
<03318>
rsa
<0834>
Mynsar
<07223>
tyrb
<01285>
Mhl
<0>
ytrkzw (26:45)
<02142>
LXXM
kai
<2532
CONJ
mnhsyhsomai
<3403
V-FPI-1S
autwn
<846
D-GPM
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
proterav
<4387
A-GSFC
ote
<3753
ADV
exhgagon
<1806
V-AAI-1S
autouv
<846
D-APM
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
ex
<1537
PREP
oikou
<3624
N-GSM
douleiav
<1397
N-GSF
enanti
<1725
PREP
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
tou
<3588
T-GSN
einai
<1510
V-PAN
autwn
<846
D-GPM
yeov
<2316
N-NSM
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
I will remember
<02142>
for them the covenant
<01285>
with their ancestors
<07223>
whom
<0834>
I brought out
<03318>
from the
<0853>
land
<0776>
of Egypt
<04714>
in the sight
<05869>
of the nations
<01471>
to be
<01961>
their God
<0430>
. I am
<0589>
the Lord
<03068>
.’”
NET ©

I will remember for them the covenant with their ancestors 1  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

NET © Notes

tn Heb “covenant of former ones.”

sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org