All the days of the desolation it will have the rest it did not have 1 on your Sabbaths when you lived on it.
All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.
‘All the days of its desolation it will observe the rest which it did not observe on your sabbaths, while you were living on it.
As the land lies in ruins, it will take the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.
All the time it's left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.
All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had in your Sabbaths, when you were living in it.
As long as it lies desolate, it shall have the rest it did not have on your sabbaths when you were living on it.
As long as it lies desolate it shall rest––for the time it did not rest on your sabbaths when you dwelt in it.
As long as
it lieth desolate
it shall rest
because it did not rest
in your sabbaths
when ye dwelt
|NET © [draft] ITL|
of the desolation
it will have the rest
it did not
have on your Sabbaths
when you lived
|NET © Notes||
1 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”