Leviticus 26:35

NET ©

All the days of the desolation it will have the rest it did not have on your Sabbaths when you lived on it.

NIV ©

All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.

NASB ©

‘All the days of its desolation it will observe the rest which it did not observe on your sabbaths, while you were living on it.

NLT ©

As the land lies in ruins, it will take the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.

MSG ©

All the time it's left there empty, the land will get rest, the Sabbaths it never got when you lived there.

BBE ©

All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had in your Sabbaths, when you were living in it.

NRSV ©

As long as it lies desolate, it shall have the rest it did not have on your sabbaths when you were living on it.

NKJV ©

As long as it lies desolate it shall rest––for the time it did not rest on your sabbaths when you dwelt in it.

KJV
As long as
<03117>
it lieth desolate
<08074> (8715)
it shall rest
<07673> (8799)_;
because it did not rest
<07673> (8804)
in your sabbaths
<07676>_,
when ye dwelt
<03427> (8800)
upon it.
HEBREW
hyle
<05921>
Mktbsb
<03427>
Mkyttbsb
<07676>
htbs
<07673>
al
<03808>
rsa
<0834>
ta
<0853>
tbst
<07673>
hmsh
<08074>
ymy
<03117>
lk (26:35)
<03605>
LXXM
pasav
<3956>  
A-APF
tav
<3588>  
T-APF
hmerav
<2250>  
N-APF
thv
<3588>  
T-GSF
erhmwsewv
<2050>  
N-GSF
authv
<846>  
D-GSF
sabbatiei
 
V-FAI-3S
a
<3739>  
R-APN
ouk
<3364>  
ADV
esabbatisen
 
V-AAI-3S
en
<1722>  
PREP
toiv
<3588>  
T-DPN
sabbatoiv
<4521>  
N-DPN
umwn
<4771>  
P-GP
hnika
<2259>  
ADV
katwkeite
 
V-IAI-2P
authn
<846>  
D-ASF
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the days
<03117>
of the desolation
<08074>
it will have the rest
<07673>
it did not
<03808>
have on your Sabbaths
<07676>
when you lived
<03427>
on
<05921>
it.
NET © Notes

tn Heb “it shall rest which it did not rest.”