Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:18

Context
NET ©

“‘If, in spite of all these things, 1  you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 2 

NIV ©

"‘If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.

NASB ©

‘If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

NLT ©

"And if, in spite of this, you still disobey me, I will punish you for your sins seven times over.

MSG ©

"And if none of this works in getting your attention, I'll discipline you seven times over for your sins.

BBE ©

And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.

NRSV ©

And if in spite of this you will not obey me, I will continue to punish you sevenfold for your sins.

NKJV ©

‘And after all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.


KJV
And if ye will not yet
<05704>
for all this hearken
<08085> (8799)
unto me, then I will punish
<03256> (8763)
you seven times
<07651>
more
<03254> (8804)
for your sins
<02403>_.
NASB ©
'If
<0518>
also after
<05704>
these
<0428>
things
<0428>
you do not obey
<08085>
Me, then I will punish
<03256>
you seven
<07651>
times
<07651>
more
<03254>
for your sins
<02403>
.
HEBREW
Mkytajx
<02403>
le
<05921>
ebs
<07651>
Mkta
<0853>
hroyl
<03256>
ytpoyw
<03254>
yl
<0>
wemst
<08085>
al
<03808>
hla
<0428>
de
<05704>
Maw (26:18)
<0518>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
ewv
<2193
PREP
toutou
<3778
D-GSN
mh
<3165
ADV
upakoushte
<5219
V-AAS-2P
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
prosyhsw
<4369
V-FAI-1S
tou
<3588
T-GSN
paideusai
<3811
V-AAN
umav
<4771
P-AP
eptakiv
<2034
ADV
epi
<1909
PREP
taiv
<3588
T-DPF
amartiaiv
<266
N-DPF
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
“‘If
<0518>
, in spite
<05704>
of all
<05704>
these
<0428>
things, you do not
<03808>
obey
<08085>
me
<03254>
, I will discipline
<03256>
you seven
<07651>
times more
<03254>
on
<05921>
account of your sins
<02403>
.
NET ©

“‘If, in spite of all these things, 1  you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 2 

NET © Notes

tn Heb “And if until these.”

tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org