Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 25:47

Context
NET ©

“‘If a resident foreigner who is with you prospers 1  and your brother becomes impoverished with regard to him so that 2  he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 3  of a foreigner’s family,

NIV ©

"‘If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien’s clan,

NASB ©

‘Now if the means of a stranger or of a sojourner with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes so poor with regard to him as to sell himself to a stranger who is sojourning with you, or to the descendants of a stranger’s family,

NLT ©

"If a resident foreigner becomes rich, and if some of your Israelite relatives go bankrupt and sell themselves to such a foreigner,

MSG ©

"If a foreigner or temporary resident among you becomes rich and one of your brothers becomes poor and sells himself to the foreigner who lives among you or to a member of the foreigner's clan,

BBE ©

And if one from another nation living among you gets wealth, and your countryman, at his side, becomes poor and gives himself for money to the man from another nation or to one of his family;

NRSV ©

If resident aliens among you prosper, and if any of your kin fall into difficulty with one of them and sell themselves to an alien, or to a branch of the alien’s family,

NKJV ©

‘Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger’s family,


KJV
And if a sojourner
<01616>
or stranger
<08453>
wax rich
<05381> (8686)
by thee
<03027>_,
and thy brother
<0251>
[that dwelleth] by him wax poor
<04134> (8802)_,
and sell
<04376> (8738)
himself unto the stranger
<01616>
[or] sojourner
<08453>
by thee, or to the stock
<06133>
of the stranger's
<01616>
family
<04940>_:
{wax rich...: Heb. his hand obtain, etc}
NASB ©
'Now if
<03588>
the means
<03027>
of a stranger
<01616>
or of a sojourner
<08453>
with you becomes
<05381>
sufficient
<05381>
, and a countryman
<0251>
of yours becomes
<04134>
so poor
<04134>
with regard
<05973>
to him as to sell
<04376>
himself to a stranger
<01616>
who is sojourning
<08453>
with you, or
<0176>
to the descendants
<06133>
of a stranger's
<01616>
family
<04940>
,
HEBREW
rg
<01616>
txpsm
<04940>
rqel
<06133>
wa
<0176>
Kme
<05973>
bswt
<08453>
rgl
<01616>
rkmnw
<04376>
wme
<05973>
Kyxa
<0251>
Kmw
<04134>
Kme
<05973>
bswtw
<08453>
rg
<01616>
dy
<03027>
gyvt
<05381>
ykw (25:47)
<03588>
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
eurh
<2147
V-AAS-3S
h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
proshlutou
<4339
N-GSM
h
<2228
CONJ
tou
<3588
T-GSM
paroikou
<3941
A-GSM
tou
<3588
T-GSM
para
<3844
PREP
soi
<4771
P-DS
kai
<2532
CONJ
aporhyeiv
<639
V-APPNS
o
<3588
T-NSM
adelfov
<80
N-NSM
sou
<4771
P-GS
prayh
<4097
V-APS-3S
tw
<3588
T-DSM
proshlutw
<4339
N-DSM
h
<2228
CONJ
tw
<3588
T-DSM
paroikw
<3941
A-DSM
tw
<3588
T-DSM
para
<3844
PREP
soi
<4771
P-DS
ek
<1537
PREP
genethv
<1079
N-GSF
proshlutw
<4339
N-DSM
NET © [draft] ITL
“‘If
<03588>
a resident
<08453>
foreigner
<01616>
who is with
<05973>
you prospers
<03027>
and your brother
<0251>
becomes impoverished
<04134>
with
<05973>
regard to him so that he sells
<04376>
himself to a resident
<08453>
foreigner
<01616>
who is with
<05973>
you or
<0176>
to a member
<06133>
of a foreigner’s
<01616>
family
<04940>
,
NET ©

“‘If a resident foreigner who is with you prospers 1  and your brother becomes impoverished with regard to him so that 2  he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 3  of a foreigner’s family,

NET © Notes

tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “offshoot, descendant.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org