Leviticus 25:43

NET ©

You must not rule over him harshly, but you must fear your God.

NIV ©

Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

NASB ©

‘You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.

NLT ©

Show your fear of God by treating them well; never exercise your power over them in a ruthless way.

MSG ©

Don't tyrannize them; fear your God.

BBE ©

Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

NRSV ©

You shall not rule over them with harshness, but shall fear your God.

NKJV ©

‘You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

KJV
Thou shalt not rule
<07287> (8799)
over him with rigour
<06531>_;
but shalt fear
<03372> (8804)
thy God
<0430>_.
HEBREW
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
Krpb
<06531>
wb
<0>
hdrt
<07287>
al (25:43)
<03808>
LXXM
ou
<3364>  
ADV
katateneiv
 
V-FAI-2S
auton
<846>  
D-ASM
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSM
mocyw
<3449>  
N-DSM
kai
<2532>  
CONJ
fobhyhsh
<5399>  
V-FPI-2S
kurion
<2962>  
N-ASM
ton
<3588>  
T-ASM
yeon
<2316>  
N-ASM
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
rule
<07287>
over him harshly
<06531>
, but you must fear
<03372>
your God
<0430>
.
NET © Notes

tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.”