Leviticus 25:13

NET ©

“‘In this year of jubilee you must each return to your property.

NIV ©

"‘In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property.

NASB ©

‘On this year of jubilee each of you shall return to his own property.

NLT ©

In the Year of Jubilee each of you must return to the lands that belonged to your ancestors.

MSG ©

"In this year of Jubilee everyone returns home to his family property.

BBE ©

In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.

NRSV ©

In this year of jubilee you shall return, every one of you, to your property.

NKJV ©

‘In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.

KJV
In the year
<08141>
of this jubile
<03104>
ye shall return
<07725> (8799)
every man
<0376>
unto his possession
<0272>_.
HEBREW
wtzxa
<0272>
la
<0413>
sya
<0376>
wbst
<07725>
tazh
<02063>
lbwyh
<03104>
tnsb (25:13)
<08141>
LXXM
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSN
etei
<2094>  
N-DSN
thv
<3588>  
T-GSF
afesewv
<859>  
N-GSF
shmasia
 
N-DSF
authv
<846>  
D-GSF
epaneleusetai
 
V-FMI-3S
ekastov
<1538>  
A-NSM
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
kthsin
 
N-ASF
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
“‘In this
<02063>
year
<08141>
of jubilee
<03104>
you must each
<0376>
return
<07725>
to
<0413>
your property
<0272>
.
NET © Notes

tn Heb “you [plural] shall return, a man.”