Leviticus 24:18

NET ©

One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.

NIV ©

Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution—life for life.

NASB ©

‘The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.

NLT ©

"Anyone who kills another person’s animal must pay it back in full––a live animal for the animal that was killed.

MSG ©

Anyone who kills someone's animal must make it good--a life for a life.

BBE ©

And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.

NRSV ©

Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.

NKJV ©

‘Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.

KJV
And he that killeth
<05221> (8688)
a beast
<05315> <0929>
shall make it good
<07999> (8762)_;
beast
<05315>
for beast
<05315>_.
{beast for...: Heb. life for life}
HEBREW
spn
<05315>
txt
<08478>
spn
<05315>
hnmlsy
<07999>
hmhb
<0929>
spn
<05315>
hkmw (24:18)
<05221>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
ov
<3739>  
R-NSM
an
<302>  
PRT
pataxh
<3960>  
V-AAS-3S
kthnov
<2934>  
N-ASN
kai
<2532>  
CONJ
apoyanh
<599>  
V-AAS-3S
apoteisatw
<661>  
V-AAD-3S
quchn
<5590>  
N-ASF
anti
<473>  
PREP
quchv
<5590>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
One who beats
<05221>
an animal
<0929>
to death
<05315>
must make restitution
<07999>
for it, life
<05315>
for
<08478>
life
<05315>
.
NET © Notes

tn Heb “And one who strikes a soul of an animal.”

tn Heb “soul under soul.” Cf. KJV “beast for beast”; NCV “must give…another animal to take its place.”