Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 24:12


So they placed him in custody until they were able 1  to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord. 2 


Ex 18:15,16,23; Nu 27:5; Nu 36:5,6

NET © Notes

tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied.

tn The Hebrew here is awkward. A literal reading would be something like the following: “And they placed him in custody to give a clear decision [HALOT 976 s.v. פרשׁ qal] for themselves on the mouth of the Lord.” In any case, they were apparently waiting for a direct word from the Lord regarding this matter (see vv. 13ff).

TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by