Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 21:7

Context
NETBible

They must not take a wife defiled by prostitution, 1  nor are they to take a wife divorced from her husband, 2  for the priest 3  is holy to his God. 4 

XREF

Le 21:8; De 24:1-4; Isa 50:1; Eze 44:22; 1Ti 3:11

NET © Notes

tn Heb “A wife harlot and profaned they shall not take.” The structure of the verse (e.g., “wife” at the beginning of the two main clauses) suggests that “harlot and profaned” constitutes a hendiadys, meaning “a wife defiled by harlotry” (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 143, as opposed to that in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 343, 348; cf. v. 14 below). Cf. NASB “a woman who is profaned by harlotry.”

sn For a helpful discussion of divorce in general and as it relates to this passage see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 143-44.

tn Heb “he”; the referent (the priest) has been specified in the translation for clarity.

tn The pronoun “he” in this clause refers to the priest, not the former husband of the divorced woman.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org