Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 20:27

Context
NET ©

“‘A man or woman who 1  has in them a spirit of the dead or a familiar spirit 2  must be put to death. They must pelt them with stones; 3  their blood guilt is on themselves.’”

NIV ©

"‘A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.’"

NASB ©

‘Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.’"

NLT ©

"Men and women among you who act as mediums or psychics must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."

MSG ©

"A man or woman who is a medium or sorcerer among you must be put to death. You must kill them by stoning. They're responsible for their own deaths."

BBE ©

Any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder-worker, is to be put to death: they are to be stoned with stones: their blood will be on them.

NRSV ©

A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned to death, their blood is upon them.

NKJV ©

‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’"


KJV
A man
<0376>
also or woman
<0802>
that hath
<03588>
a familiar spirit
<0178>_,
or that is a wizard
<03049>_,
shall surely
<04191> (8800)
be put to death
<04191> (8714)_:
they shall stone
<07275> (8799)
them with stones
<068>_:
their blood
<01818>
[shall be] upon them.
NASB ©
'Now a man
<0376>
or
<0176>
a woman
<0802>
who is a medium
<0178>
or
<0176>
a spiritist
<03049>
shall surely
<04191>
be put
<04191>
to death
<04191>
. They shall be stoned
<07275>
with stones
<068>
, their bloodguiltiness
<01818>
is upon them.'"
HEBREW
P
Mb
<0>
Mhymd
<01818>
Mta
<0853>
wmgry
<07275>
Nbab
<068>
wtmwy
<04191>
twm
<04191>
ynedy
<03049>
wa
<0176>
bwa
<0178>
Mhb
<0>
hyhy
<01961>
yk
<03588>
hsa
<0802>
wa
<0176>
syaw (20:27)
<0376>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anhr
<435
N-NSM
h
<2228
CONJ
gunh
<1135
N-NSF
ov
<3739
R-NSM
an
<302
PRT
genhtai
<1096
V-AMS-3S
autwn
<846
D-GPM
eggastrimuyov {A-NSM} h
<2228
CONJ
epaoidov {N-NSM} yanatw
<2288
N-DSM
yanatousywsan
<2289
V-PMD-3P
amfoteroi {A-NPM} liyoiv
<3037
N-DPM
liyobolhsate
<3036
V-AAD-2P
autouv
<846
D-APM
enocoi
<1777
A-NPM
eisin
<1510
V-PAI-3P
NET © [draft] ITL
“‘A man
<0376>
or
<0176>
woman
<0802>
who has
<03588>
in them a spirit
<0178>
of the dead or
<0176>
a familiar spirit
<03049>
must
<04191>
be put to death
<04191>
. They must pelt
<07275>
them with stones
<068>
; their blood
<01818>
guilt is on themselves.’”
NET ©

“‘A man or woman who 1  has in them a spirit of the dead or a familiar spirit 2  must be put to death. They must pelt them with stones; 3  their blood guilt is on themselves.’”

NET © Notes

tc Smr, LXX, Syriac, and some Targum mss have the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher, “who, which”), rather than the MT’s כִּי (ki, “for, because, that”).

tn See the note on the phrase “familiar spirit” in Lev 19:31 above.

tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning, but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (see the note on v. 2 above). Smr and LXX have “you [plural] shall pelt them with stones.”

sn At first glance Lev 20:27 appears to be out of place but, on closer examination, one could argue that it constitutes the back side of an envelope around the case laws in 20:9-21, with Lev 20:6 forming the front of the envelope (note also that execution of mediums and spiritists by stoning in v. 27 is not explicitly stated in v. 6). This creates a chiastic structure: prohibition against mediums and spiritists (vv. 6 and 27), variations of the holiness formula (vv. 7 and 25-26), and exhortations to obey the Lord’s statutes (and judgments; vv. 8 and 22-24). Again, in the middle are the case laws (vv. 9-21).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org