Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:20

Context
NET ©

You must not have sexual intercourse 1  with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.

NIV ©

"‘Do not have sexual relations with your neighbour’s wife and defile yourself with her.

NASB ©

‘You shall not have intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her.

NLT ©

"Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.

MSG ©

"Don't have sex with your neighbor's wife and violate yourself by her.

BBE ©

And you may not have sex relations with your neighbour’s wife, making yourself unclean with her.

NRSV ©

You shall not have sexual relations with your kinsman’s wife, and defile yourself with her.

NKJV ©

‘Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.


KJV
Moreover thou shalt not
<05414> (8799)
lie
<07903>
carnally
<02233>
with thy neighbour's
<05997>
wife
<0802>_,
to defile
<02930> (8800)
thyself with her.
NASB ©
'You shall not have
<05414>
intercourse
<02233>
<7903> with your neighbor's
<05997>
wife
<0802>
, to be defiled
<02930>
with her.
HEBREW
hb
<0>
hamjl
<02930>
erzl
<02233>
Ktbks
<07903>
Ntt
<05414>
al
<03808>
Ktyme
<05997>
tsa
<0802>
law (18:20)
<0413>
LXXM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
gunaika
<1135
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
plhsion
<4139
ADV
sou
<4771
P-GS
ou
<3364
ADV
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
koithn
<2845
N-ASF
spermatov
<4690
N-GSN
sou
<4771
P-GS
ekmianyhnai {V-APN} prov
<4314
PREP
authn
<846
D-ASF
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
have sexual
<05414>
intercourse
<07903>
with the wife
<0802>
of your fellow citizen
<05997>
to become unclean
<02930>
with her.
NET ©

You must not have sexual intercourse 1  with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.

NET © Notes

tn Heb “And to the wife of your fellow citizen you shall not give your layer for seed.” The meaning of “your layer” (שְׁכָבְתְּךָ, shÿkhavtÿkha) is uncertain (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 122, “you shall not place your layer of semen”; but cf. also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 283, and the literature cited there for the rendering, “you shall not give your penis for seed”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.73 seconds
powered by bible.org