Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:2

Context
NET ©

“Speak to the Israelites and tell them, ‘I am the Lord your God!

NIV ©

"Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the LORD your God.

NASB ©

"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am the LORD your God.

NLT ©

"Say this to your people, the Israelites: I, the LORD, am your God.

MSG ©

"Speak to the People of Israel. Tell them: I am GOD, your God.

BBE ©

Say to the children of Israel, I am the Lord your God.

NRSV ©

Speak to the people of Israel and say to them: I am the LORD your God.

NKJV ©

"Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the LORD your God.


KJV
Speak
<01696> (8761)
unto the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
and say
<0559> (8804)
unto them, I am the LORD
<03068>
your God
<0430>_.
NASB ©
"Speak
<01696>
to the sons
<01121>
of Israel
<03478>
and say
<0559>
to them, 'I am the LORD
<03068>
your God
<0430>
.
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Mhla
<0413>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
rbd (18:2)
<01696>
LXXM
lalhson
<2980
V-AAD-2S
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ereiv {V-FAI-2S} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
“Speak
<01696>
to
<0413>
the Israelites
<03478>
and tell
<0559>
them
<0413>
, ‘I am
<0589>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
!
NET ©

“Speak to the Israelites and tell them, ‘I am the Lord your God!

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org