Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:13

Context
NET ©

You must not have sexual intercourse with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.

NIV ©

"‘Do not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.

NASB ©

‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

NLT ©

Do not have sexual intercourse with your aunt, your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.

MSG ©

"Don't have sex with your mother's sister; she is your aunt, closely related to your mother.

BBE ©

You may not have sex connection with your mother’s sister, for she is your mother’s near relation.

NRSV ©

You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s flesh.

NKJV ©

‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother.


KJV
Thou shalt not uncover
<01540> (8762)
the nakedness
<06172>
of thy mother's
<0517>
sister
<0269>_:
for she [is] thy mother's
<0517>
near kinswoman
<07607>_.
NASB ©
'You shall not uncover
<01540>
the nakedness
<06172>
of your mother's
<0517>
sister
<0269>
, for she is your mother's
<0517>
blood
<07607>
relative
<07607>
.
HEBREW
o
awh
<01931>
Kma
<0517>
ras
<07607>
yk
<03588>
hlgt
<01540>
al
<03808>
Kma
<0517>
twxa
<0269>
twre (18:13)
<06172>
LXXM
aschmosunhn
<808
N-ASF
adelfhv
<79
N-GSF
mhtrov
<3384
N-GSF
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
apokaluqeiv
<601
V-FAI-2S
oikeia
<3609
A-NSF
gar
<1063
PRT
mhtrov
<3384
N-GSF
sou
<4771
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
have sexual intercourse
<06172>
with your mother’s
<0517>
sister
<0269>
, because
<03588>
she is
<01931>
your mother’s
<0517>
flesh
<07607>
.
NET ©

You must not have sexual intercourse with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org