Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 17:2

Context
NET ©

“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: ‘This is the word that the Lord has commanded:

NIV ©

"Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the LORD has commanded:

NASB ©

"Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘This is what the LORD has commanded, saying,

NLT ©

"Give Aaron and his sons and all the Israelites these commands from the LORD:

MSG ©

"Speak to Aaron and his sons and all the Israelites. Tell them, This is what GOD commands:

BBE ©

Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel: This is the order which the Lord has given.

NRSV ©

Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them: This is what the LORD has commanded.

NKJV ©

"Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the LORD has commanded, saying:


KJV
Speak
<01696> (8761)
unto Aaron
<0175>_,
and unto his sons
<01121>_,
and unto all the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
and say
<0559> (8804)
unto them; This [is] the thing
<01697>
which the LORD
<03068>
hath commanded
<06680> (8765)_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©
"Speak
<01696>
to Aaron
<0175>
and to his sons
<01121>
and to all
<03605>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
and say
<0559>
to them, 'This
<02088>
is what
<01697>
<834> the LORD
<03068>
has commanded
<06680>
, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
hz
<02088>
Mhyla
<0413>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lk
<03605>
law
<0413>
wynb
<01121>
law
<0413>
Nrha
<0175>
la
<0413>
rbd (17:2)
<01696>
LXXM
lalhson
<2980
V-AAD-2S
prov
<4314
PREP
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
pantav
<3956
A-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ereiv {V-FAI-2S} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
touto
<3778
D-NSN
to
<3588
T-NSN
rhma
<4487
N-NSN
o
<3739
R-ASN
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
legwn
<3004
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
“Speak
<01696>
to
<0413>
Aaron
<0175>
, his sons
<01121>
, and all
<03605>
the Israelites
<03478>
, and tell
<0559>
them
<0413>
: ‘This
<02088>
is the word
<01697>
that
<0834>
the Lord
<03068>
has commanded
<06680>
:
NET ©

“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: ‘This is the word that the Lord has commanded:

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org