Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 14:39

Context
NET ©

The priest must return on the seventh day and examine it, and if 1  the infection has spread in the walls of the house,

NIV ©

On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls,

NASB ©

"The priest shall return on the seventh day and make an inspection. If the mark has indeed spread in the walls of the house,

NLT ©

On the seventh day the priest must return for another inspection. If the mildew on the walls of the house has spread,

MSG ©

On the seventh day he is to come back and conduct another examination; if the fungus has spread in the walls of the house,

BBE ©

And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

NRSV ©

The priest shall come again on the seventh day and make an inspection; if the disease has spread in the walls of the house,

NKJV ©

"And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,


KJV
And the priest
<03548>
shall come again
<07725> (8804)
the seventh
<07637>
day
<03117>_,
and shall look
<07200> (8804)_:
and, behold, [if] the plague
<05061>
be spread
<06581> (8804)
in the walls
<07023>
of the house
<01004>_;
NASB ©
"The priest
<03548>
shall return
<07725>
on the seventh
<07637>
day
<03117>
and make
<07200>
an inspection
<07200>
. If
<02009>
the mark
<05061>
has indeed
<02009>
spread
<06581>
in the walls
<07023>
of the house
<01004>
,
HEBREW
tybh
<01004>
tryqb
<07023>
egnh
<05061>
hvp
<06581>
hnhw
<02009>
harw
<07200>
yeybsh
<07637>
Mwyb
<03117>
Nhkh
<03548>
bsw (14:39)
<07725>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epanhxei {V-FAI-3S} o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
th
<3588
T-DSF
ebdomh
<1442
A-DSF
kai
<2532
CONJ
oqetai
<3708
V-FMI-3S
thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
ou
<3364
ADV
diecuyh {V-API-3S} h
<3588
T-NSF
afh
<860
N-NSF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
toicoiv
<5109
N-DPM
thv
<3588
T-GSF
oikiav
<3614
N-GSF
NET © [draft] ITL
The priest
<03548>
must return
<07725>
on
<03117>
the seventh
<07637>
day
<03117>
and examine
<02009>
it, and if the infection
<05061>
has spread
<06581>
in the walls
<07023>
of the house
<01004>
,
NET ©

The priest must return on the seventh day and examine it, and if 1  the infection has spread in the walls of the house,

NET © Notes

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org