The priest must then examine it, 1 and if 2 the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. 3 It is a disease.
The priest is to examine him, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce him unclean; it is an infectious disease.
"The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
If the priest notices that the rash has spread, then he must pronounce this person ceremonially unclean, for it is a contagious skin disease.
who will conduct another examination. If the sore has spread, the priest will pronounce him unclean--it is a serious skin disease and infectious.
And if, after looking at him, he sees that the mark is increased in his skin, let the priest say that he is unclean; he is a leper.
The priest shall make an examination, and if the eruption has spread in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
"And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.
And [if] the priest
that, behold, the scab
in the skin
then the priest
shall pronounce him unclean
it [is] a leprosy
|NET © [draft] ITL|
must then examine
it, and if the scab
on the skin
, then the priest
is to pronounce the person unclean
. It is
|NET © Notes||
1 tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).
2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).