Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 13:30

Context
NET ©

the priest is to examine the infection, 1  and if 2  it appears to be deeper than the skin 3  and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. 4  It is scall, 5  a disease of the head or the beard. 6 

NIV ©

the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin.

NASB ©

then the priest shall look at the infection, and if it appears to be deeper than the skin and there is thin yellowish hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scale, it is leprosy of the head or of the beard.

NLT ©

the priest must examine the infection. If it appears to be more than skin–deep and fine yellow hair is found in the affected area, the priest must pronounce the infected person ceremonially unclean. The infection is a contagious skin disease of the head or chin.

MSG ©

the priest will offer a diagnosis. If it looks as if it is under the skin and the hair in it is yellow and thin, he will pronounce the person ritually unclean. It is an itch, an infectious skin disease.

BBE ©

Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper’s disease on his head or in the hair of his chin.

NRSV ©

the priest shall examine the disease. If it appears deeper than the skin and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce him unclean; it is an itch, a leprous disease of the head or the beard.

NKJV ©

"then the priest shall examine the sore; and indeed if it appears deeper than the skin, and there is in it thin yellow hair, then the priest shall pronounce him unclean. It is a scaly leprosy of the head or beard.


KJV
Then the priest
<03548>
shall see
<07200> (8804)
the plague
<05061>_:
and, behold, if it [be] in sight
<04758>
deeper
<06013>
than the skin
<05785>_;
[and there be] in it a yellow
<06669>
thin
<01851>
hair
<08181>_;
then the priest
<03548>
shall pronounce him unclean
<02930> (8765)_:
it [is] a dry scall
<05424>_,
[even] a leprosy
<06883>
upon the head
<07218>
or beard
<02206>_.
NASB ©
then the priest
<03548>
shall look
<07200>
at the infection
<05061>
, and if
<02009>
it appears
<04758>
to be deeper
<06013>
than
<04480>
the skin
<05785>
and there is thin
<01851>
yellowish
<06669>
hair
<08181>
in it, then the priest
<03548>
shall pronounce
<02930>
him unclean
<02930>
; it is a scale
<05424>
, it is leprosy
<06883>
of the head
<07218>
or
<0176>
of the beard
<02206>
.
HEBREW
awh
<01931>
Nqzh
<02206>
wa
<0176>
sarh
<07218>
teru
<06883>
awh
<01931>
qtn
<05424>
Nhkh
<03548>
wta
<0853>
amjw
<02930>
qd
<01851>
bhu
<06669>
rev
<08181>
wbw
<0>
rweh
<05785>
Nm
<04480>
qme
<06013>
wharm
<04758>
hnhw
<02009>
egnh
<05061>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
harw (13:30)
<07200>
LXXM
kai
<2532
CONJ
oqetai
<3708
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
afhn
<860
N-ASF
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
h
<3588
T-NSF
oqiv
<3799
N-NSF
authv
<846
D-GSF
egkoilotera {A-NSF} tou
<3588
T-GSN
dermatov
<1192
N-GSN
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
de
<1161
PRT
yrix
<2359
N-NSF
xanyizousa {V-PAPNS} lepth {A-NSF} kai
<2532
CONJ
mianei
<3392
V-FAI-3S
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
yrausma {N-NSN} estin
<1510
V-PAI-3S
lepra
<3014
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
kefalhv
<2776
N-GSF
h
<2228
CONJ
lepra
<3014
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
pwgwnov {N-GSM} estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
the
<0853>
priest
<03548>
is to examine
<02009>
the infection
<05061>
, and if it appears
<04758>
to be deeper
<06013>
than
<04480>
the skin
<05785>
and the hair
<08181>
in it is reddish yellow
<06669>
and thin
<01851>
, then the priest
<03548>
is to pronounce the person unclean
<02930>
. It is
<01931>
scall
<05424>
, a disease
<06883>
of the head
<07218>
or
<0176>
the beard
<02206>
.
NET ©

the priest is to examine the infection, 1  and if 2  it appears to be deeper than the skin 3  and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. 4  It is scall, 5  a disease of the head or the beard. 6 

NET © Notes

tn Heb “and the priest shall see the infection.”

tn Heb “and behold.”

tn Heb “its appearance is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).

tn The exact identification of this disease is unknown. Cf. KJV “dry scall”; NASB “a scale”; NIV, NCV, NRSV “an itch”; NLT “a contagious skin disease.” For a discussion of “scall” disease in the hair, which is a crusty scabby disease of the skin under the hair that also affects the hair itself, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 192-93, and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:793-94. The Hebrew word rendered “scall” (נֶתֶק, neteq) is related to a verb meaning “to tear; to tear out; to tear apart.” It may derive from the scratching and/or the tearing out of the hair or the scales of the skin in response to the itching sensation caused by the disease.

tn Heb “It is scall. It is the disease of the head or the beard.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org