Leviticus 12:6

NET ©

“‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.

NIV ©

"‘When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.

NASB ©

‘When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.

NLT ©

"When the time of purification is completed for either a son or a daughter, the woman must bring a year–old lamb for a whole burnt offering and a young pigeon or turtledove for a purification offering. She must take her offerings to the priest at the entrance of the Tabernacle.

MSG ©

"When the days for her purification for either a boy or a girl are complete, she will bring a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering and a pigeon or dove for an Absolution-Offering to the priest at the entrance of the Tent of Meeting.

BBE ©

And when the days are ended for making her clean for a son or a daughter, let her take to the priest at the door of the Tent of meeting, a lamb of the first year for a burned offering and a young pigeon or a dove for a sin-offering:

NRSV ©

When the days of her purification are completed, whether for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the entrance of the tent of meeting a lamb in its first year for a burnt offering, and a pigeon or a turtledove for a sin offering.

NKJV ©

‘When the days of her purification are fulfilled, whether for a son or a daughter, she shall bring to the priest a lamb of the first year as a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove as a sin offering, to the door of the tabernacle of meeting.

KJV
And when the days
<03117>
of her purifying
<02892>
are fulfilled
<04390> (8800)_,
for a son
<01121>_,
or for a daughter
<01323>_,
she shall bring
<0935> (8686)
a lamb
<03532>
of the first
<01121>
year
<08141>
for a burnt offering
<05930>_,
and a young
<01121>
pigeon
<03123>_,
or a turtledove
<08449>_,
for a sin offering
<02403>_,
unto the door
<06607>
of the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_,
unto the priest
<03548>_:
{of the first...: Heb. a son of his year}
HEBREW
Nhkh
<03548>
la
<0413>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
la
<0413>
tajxl
<02403>
rt
<08449>
wa
<0176>
hnwy
<03123>
Nbw
<01121>
hlel
<05930>
wtns
<08141>
Nb
<01121>
vbk
<03532>
aybt
<0935>
tbl
<01323>
wa
<0176>
Nbl
<01121>
hrhj
<02893>
ymy
<03117>
talmbw (12:6)
<04390>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
otan
<3752>  
ADV
anaplhrwywsin
<378>  
V-APS-3P
ai
<3588>  
T-NPF
hmerai
<2250>  
N-NPF
kayarsewv
 
N-GSF
authv
<846>  
D-GSF
ef
<1909>  
PREP
uiw
<5207>  
N-DSM
h
<2228>  
CONJ
epi
<1909>  
PREP
yugatri
<2364>  
N-DSF
prosoisei
<4374>  
V-FAI-3S
amnon
<286>  
N-ASM
eniausion
 
A-ASM
amwmon
<299>  
A-ASM
eiv
<1519>  
PREP
olokautwma
<3646>  
N-ASN
kai
<2532>  
CONJ
neosson
<3502>  
N-ASM
peristerav
<4058>  
N-GSF
h
<2228>  
CONJ
trugona
<5167>  
N-ASF
peri
<4012>  
PREP
amartiav
<266>  
N-GSF
epi
<1909>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
yuran
<2374>  
N-ASF
thv
<3588>  
T-GSF
skhnhv
<4633>  
N-GSF
tou
<3588>  
T-GSN
marturiou
<3142>  
N-GSN
prov
<4314>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
ierea
<2409>  
N-ASM
NET © [draft] ITL
“‘When the days
<03117>
of her purification
<02893>
are completed
<04390>
for a son
<01121>
or
<0176>
for a daughter
<01323>
, she must bring
<0935>
a one year
<08141>
old lamb
<01121>

<03532>
for a burnt offering
<05930>
and a young
<01121>
pigeon
<03123>
or
<0176>
turtledove
<08449>
for a sin offering
<02403>
to
<0413>
the entrance
<06607>
of the Meeting
<04150>
Tent
<0168>
, to
<0413>
the priest
<03548>
.
NET © Notes

tn Heb “And when” (so KJV, NASB). Many recent English versions leave the conjunction untranslated.

tn Heb “a lamb the son of his year”; KJV “a lamb of the first year” (NRSV “in its first year”); NAB “a yearling lamb.”

sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”

sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”