On the eighth day the boy is to be circumcised.
‘On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
On the eighth day, the boy must be circumcised.
On the eighth day circumcise the boy.
And on the eighth day let him be given circumcision.
On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
‘And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “and in….”
2 tn This rendering, “the flesh of his foreskin,” is literal. Based on Lev 15:2-3, one could argue that the Hebrew word for “flesh” here (בָּשָׂר, basar) is euphemistic for the male genitals and therefore translate “the foreskin of his member” (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:748). A number of English versions omit this reference to the foreskin and mention only circumcision, presumably for euphemistic reasons (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).