Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 11:36

Context
NET ©

However, a spring or a cistern which collects water 1  will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.

NIV ©

A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.

NASB ©

‘Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.

NLT ©

"However, if the dead body of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who removes the dead body will be defiled.

MSG ©

A spring, though, or a cistern for collecting water remains clean, but if you touch one of these carcasses you're ritually unclean.

BBE ©

But at the same time a fountain or a place where water is stored for use will be clean; but anyone touching their dead bodies will be unclean.

NRSV ©

But a spring or a cistern holding water shall be clean, while whatever touches the carcass in it shall be unclean.

NKJV ©

‘Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.


KJV
Nevertheless a fountain
<04599>
or pit
<0953>_,
[wherein there is] plenty
<04723>
of water
<04325>_,
shall be clean
<02889>_:
but that which toucheth
<05060> (8802)
their carcase
<05038>
shall be unclean
<02930> (8799)_.
{wherein...: Heb. a gathering together of waters}
NASB ©
'Nevertheless
<0389>
a spring
<04599>
or a cistern
<0953>
collecting
<04723>
water
<04325>
shall be clean
<02889>
, though the one who touches
<05060>
their carcass
<05038>
shall be unclean
<02930>
.
HEBREW
amjy
<02930>
Mtlbnb
<05038>
egnw
<05060>
rwhj
<02889>
hyhy
<01961>
Mym
<04325>
hwqm
<04723>
rwbw
<0953>
Nyem
<04599>
Ka (11:36)
<0389>
LXXM
plhn
<4133
ADV
phgwn
<4077
N-GPF
udatwn
<5204
N-GPN
kai
<2532
CONJ
lakkou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
sunagwghv
<4864
N-GSF
udatov
<5204
N-GSN
estai
<1510
V-FMI-3S
kayaron
<2513
A-NSN
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
aptomenov
<680
V-PMPNS
twn
<3588
T-GPN
ynhsimaiwn {A-GPN} autwn
<846
D-GPN
akayartov
<169
A-NSM
estai
<1510
V-FMI-3S
NET © [draft] ITL
However
<0389>
, a spring
<04599>
or a cistern
<0953>
which collects
<04723>
water
<04325>
will be
<01961>
clean
<02889>
, but one who touches
<05060>
their carcass
<05038>
will be unclean
<02930>
.
NET ©

However, a spring or a cistern which collects water 1  will be clean, but one who touches their carcass will be unclean.

NET © Notes

tn Heb “a spring and a cistern collection of water”; NAB, NIV “for collecting water.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org