Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:58


ר (Resh) O Lord, 1  you championed 2  my cause, 3  you redeemed my life.


Ge 48:16; 1Sa 25:39; Ps 34:22; Ps 35:1; Ps 71:23; Ps 103:4; Jer 51:36

NET © Notes

tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”) as in the following verse. See the tc note at 1:14.

tn This verb, like others in this stanza, could be understood as a precative (“Plead”).

tn Heb “the causes of my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= me).

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by