For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.
For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.
For he does not enjoy hurting people or causing them sorrow.
He takes no pleasure in making life hard, in throwing roadblocks in the way:
For he has no pleasure in troubling and causing grief to the children of men.
for he does not willingly afflict or grieve anyone.
For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “he does not afflict from his heart.” The term לֵבָב (levav, “heart”) preceded by the preposition מִן (min) most often describes one’s initiative or motivation, e.g. “of one’s own accord” (Num. 16:28; 24:13; Deut. 4:9; 1Kings 12:33; Neh. 6:8; Job 8:10; Is. 59:13; Ezek. 13:2, 17). It is not God’s internal motivation to bring calamity and trouble upon people.
2 tn Heb “sons of men.”