Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 8:8

Context
NET ©

When you capture the city, set it 1  on fire. Do as the Lord says! See, I have given you orders.” 2 

NIV ©

When you have taken the city, set it on fire. Do what the LORD has commanded. See to it; you have my orders."

NASB ©

"Then it will be when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it according to the word of the LORD. See, I have commanded you."

NLT ©

Set the city on fire, as the LORD has commanded. You have your orders."

MSG ©

Once you have the city, burn it down. GOD says it, you do it. Go to it. I've given you your orders."

BBE ©

And when you have taken the town, put fire to it, as the Lord has said: see, I have given you your orders.

NRSV ©

And when you have taken the city, you shall set the city on fire, doing as the LORD has ordered; see, I have commanded you."

NKJV ©

"And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the LORD you shall do. See, I have commanded you."


KJV
And it shall be, when ye have taken
<08610> (8800)
the city
<05892>_,
[that] ye shall set
<03341> (8686)
the city
<05892>
on fire
<0784>_:
according to the commandment
<01697>
of the LORD
<03068>
shall ye do
<06213> (8799)_.
See
<07200> (8798)_,
I have commanded
<06680> (8765)
you.
NASB ©
"Then it will be when you have seized
<08610>
the city
<05892>
, that you shall set
<03341>
the city
<05892>
on fire
<0784>
. You shall do
<06213>
it according to the word
<01697>
of the LORD
<03068>
. See
<07200>
, I have commanded
<06680>
you."
HEBREW
Mkta
<0853>
ytywu
<06680>
war
<07200>
wvet
<06213>
hwhy
<03068>
rbdk
<01697>
sab
<0784>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wtyut
<03341>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
Mkvptk
<08610>
hyhw (8:8)
<01961>
LXXM
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
touto
<3778
D-ASN
poihsete
<4160
V-FAI-2P
idou
<2400
INJ
entetalmai
<1781
V-RMI-1S
umin
<4771
P-DP
NET © [draft] ITL
When
<01961>
you capture
<08610>
the city
<05892>
, set
<03341>
it on fire
<0784>
. Do
<06213>
as the Lord
<03068>
says
<01697>
! See
<07200>
, I have given you orders
<06680>
.”
NET ©

When you capture the city, set it 1  on fire. Do as the Lord says! See, I have given you orders.” 2 

NET © Notes

tn Heb “the city.”

tn Heb “I have commanded you.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org