Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 8:7

Context
NET ©

Then you rise up from your hiding place 1  and seize 2  the city. The Lord your God will hand it over to you.

NIV ©

you are to rise up from ambush and take the city. The LORD your God will give it into your hand.

NASB ©

"And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.

NLT ©

Then you will jump up from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will give it to you.

MSG ©

That's your signal to spring from your ambush and take the city. GOD, your God, will hand it to you on a platter.

BBE ©

Then you will get up from your secret position and take the town, for the Lord your God will give it up into your hands.

NRSV ©

you shall rise up from the ambush and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.

NKJV ©

"Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.


KJV
Then ye shall rise up
<06965> (8799)
from the ambush
<0693> (8802)_,
and seize
<03423> (8689)
upon the city
<05892>_:
for the LORD
<03068>
your God
<0430>
will deliver
<05414> (8804)
it into your hand
<03027>_.
NASB ©
"And you shall rise
<06965>
from your ambush
<0693>
and take
<03423>
possession
<03423>
of the city
<05892>
, for the LORD
<03068>
your God
<0430>
will deliver
<05414>
it into your hand
<03027>
.
HEBREW
Mkdyb
<03027>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hntnw
<05414>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
Mtsrwhw
<03423>
brwahm
<0693>
wmqt
<06965>
Mtaw (8:7)
<0859>
LXXM
umeiv
<4771
P-NP
de
<1161
PRT
exanasthsesye {V-FMI-2P} ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
enedrav
<1747
N-GSF
kai
<2532
CONJ
poreusesye
<4198
V-FMI-2P
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
NET © [draft] ITL
Then you
<0859>
rise up
<06965>
from your hiding place
<0693>
and seize
<03423>
the city
<05892>
. The Lord
<03068>
your God
<0430>
will hand
<05414>
it over to you
<03027>
.
NET ©

Then you rise up from your hiding place 1  and seize 2  the city. The Lord your God will hand it over to you.

NET © Notes

tn Heb “from the ambush.”

tn Heb “take possession of.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org