Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 8:16

Context
NET ©

All the reinforcements 1  in Ai 2  were ordered 3  to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.

NIV ©

All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.

NASB ©

And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.

NLT ©

and all the men in the city were called out to chase after them. In this way, they were lured away from the city.

MSG ©

Everybody in the city was called to the chase. They pursued Joshua and were led away from the city.

BBE ©

And all the people in Ai came together to go after them; and they went after Joshua, moving away from the town.

NRSV ©

So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.

NKJV ©

So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.


KJV
And all the people
<05971>
that [were] in Ai
<05857> (8675) <05892>
were called
<02199> (8735)
together to pursue
<07291> (8800)
after
<0310>
them: and they pursued
<07291> (8799)
after
<0310>
Joshua
<03091>_,
and were drawn away
<05423> (8735)
from the city
<05892>_.
NASB ©
And all
<03605>
the people
<05971>
who
<0834>
were in the city
<05892>
were called
<02199>
together
<02199>
to pursue
<07291>
them, and they pursued
<07291>
Joshua
<03091>
and were drawn
<05423>
away
<05423>
from the city
<05892>
.
HEBREW
ryeh
<05892>
Nm
<04480>
wqtnyw
<05423>
eswhy
<03091>
yrxa
<0310>
wpdryw
<07291>
Mhyrxa
<0310>
Pdrl
<07291>
*yeb {ryeb}
<05892>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lk
<03605>
wqezyw (8:16)
<02199>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katediwxan
<2614
V-AAI-3P
opisw
<3694
PREP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
autoi
<846
D-NPM
apesthsan {V-AAI-3P} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the reinforcements
<05892>
in Ai were ordered to chase
<07291>
them
<0310>
; they chased
<07291>
Joshua
<03091>
and were lured
<05423>
away from
<04480>
the city
<05892>
.
NET ©

All the reinforcements 1  in Ai 2  were ordered 3  to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.

NET © Notes

tn Heb “All the people.”

tc Some textual witnesses read “the city.”

tn Or “were summoned”; or “were mustered.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org