Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.
Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled towards the desert.
Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Joshua and the Israelite army fled toward the wilderness as though they were badly beaten,
Joshua and all Israel let themselves be chased; they ran toward the wilderness.
Then Joshua and all Israel, acting as if they were overcome before them, went in flight by way of the waste land.
And Joshua and all Israel made a pretense of being beaten before them, and fled in the direction of the wilderness.
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
and all Israel
made as if they were beaten
them, and fled
by the way
of the wilderness
|NET © [draft] ITL|
to be defeated
by them and they retreated
along the way
to the desert.
|NET © Notes|