Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 3:2

Context
NET ©

After three days the leaders went through the camp

NIV ©

After three days the officers went throughout the camp,

NASB ©

At the end of three days the officers went through the midst of the camp;

NLT ©

Three days later, the Israelite leaders went through the camp

MSG ©

After three days, leaders went through the camp

BBE ©

And at the end of three days, the men in authority over the people went through the tents,

NRSV ©

At the end of three days the officers went through the camp

NKJV ©

So it was, after three days, that the officers went through the camp;


KJV
And it came to pass after
<07097>
three
<07969>
days
<03117>_,
that the officers
<07860> (8802)
went
<05674> (8799)
through
<07130>
the host
<04264>_;
NASB ©
At the end
<07097>
of three
<07969>
days
<03117>
the officers
<07860>
went
<05674>
through
<05674>
the midst
<07130>
of the camp
<04264>
;
HEBREW
hnxmh
<04264>
brqb
<07130>
Myrjsh
<07860>
wrbeyw
<05674>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
huqm
<07097>
yhyw (3:2)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
treiv
<5140
A-APF
hmerav
<2250
N-APF
dihlyon
<1330
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
grammateiv
<1122
N-NPM
dia
<1223
PREP
thv
<3588
T-GSF
parembolhv {N-GSF}
NET © [draft] ITL
After
<07097>
three
<07969>
days
<03117>
the leaders
<07860>
went through
<05674>
the camp
<04264>
NET ©

After three days the leaders went through the camp

NET © Notes


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org