Joshua 24:29

NET ©

After all this Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten.

NIV ©

After these things, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten.

NASB ©

It came about after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred and ten years old.

NLT ©

Soon after this, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of 110.

MSG ©

After all this, Joshua son of Nun, the servant of GOD, died. He was 110 years old.

BBE ©

Now after these things, the death of Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, took place, he being then a hundred and ten years old.

NRSV ©

After these things Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old.

NKJV ©

Now it came to pass after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred and ten years old.

KJV
And it came to pass after
<0310>
these things
<01697>_,
that Joshua
<03091>
the son
<01121>
of Nun
<05126>_,
the servant
<05650>
of the LORD
<03068>_,
died
<04191> (8799)_,
[being] an hundred
<03967>
and ten
<06235>
years
<08141>
old
<01121>_.
HEBREW
Myns
<08141>
rvew
<06235>
ham
<03967>
Nb
<01121>
hwhy
<03068>
dbe
<05650>
Nwn
<05126>
Nb
<01121>
eswhy
<03091>
tmyw
<04191>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
yrxa
<0310>
yhyw (24:29)
<01961>
LXXM
(24:30) kai
<2532>  
CONJ
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
met
<3326>  
PREP
ekeina
<1565>  
D-APN
kai
<2532>  
CONJ
apeyanen
<599>  
V-AAI-3S
ihsouv
<2424>  
N-PRI
uiov
<5207>  
N-NSM
nauh
 
N-PRI
doulov
<1401>  
N-NSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
ekaton
<1540>  
N-NUI
deka
<1176>  
N-NUI
etwn
<2094>  
N-GPN
NET © [draft] ITL
After
<0310>
all this
<0428>
Joshua
<03091>
son
<01121>
of Nun
<05126>
, the Lord’s
<03068>
servant
<05650>
, died
<04191>
at the age
<08141>
of one hundred
<03967>
ten
<06235>
.
NET © Notes

tn Heb “after these things.”