Joshua 23:15

NET ©

But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.

NIV ©

But just as every good promise of the LORD your God has come true, so the LORD will bring on you all the evil he has threatened, until he has destroyed you from this good land he has given you.

NASB ©

"It shall come about that just as all the good words which the LORD your God spoke to you have come upon you, so the LORD will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.

NLT ©

But as surely as the LORD your God has given you the good things he promised, he will also bring disaster on you if you disobey him. He will completely wipe you out from this good land he has given you.

MSG ©

"But just as sure as everything good that GOD, your God, has promised has come true, so also GOD will bring to pass every bad thing until there's nothing left of you in this good land that GOD has given you.

BBE ©

And you will see that, as all the good things which the Lord your God undertook to do for you, have come to you, so the Lord will send down on you all the evil things till he has made your destruction complete, and you are cut off from the good land which the Lord your God has given you.

NRSV ©

But just as all the good things that the LORD your God promised concerning you have been fulfilled for you, so the LORD will bring upon you all the bad things, until he has destroyed you from this good land that the LORD your God has given you.

NKJV ©

"Therefore it shall come to pass, that as all the good things have come upon you which the LORD your God promised you, so the LORD will bring upon you all harmful things, until He has destroyed you from this good land which the LORD your God has given you.

KJV
Therefore it shall come to pass, [that] as all good
<02896>
things
<01697>
are come
<0935> (8804)
upon you, which the LORD
<03068>
your God
<0430>
promised
<01696> (8765)
you; so shall the LORD
<03068>
bring
<0935> (8686)
upon you all evil
<07451>
things
<01697>_,
until he have destroyed
<08045> (8687)
you from off this good
<02896>
land
<0127>
which the LORD
<03068>
your God
<0430>
hath given
<05414> (8804)
you.
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Mkl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
tazh
<02063>
hbwjh
<02896>
hmdah
<0127>
lem
<05921>
Mktwa
<0853>
wdymsh
<08045>
de
<05704>
erh
<07451>
rbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mkyle
<05921>
hwhy
<03068>
ayby
<0935>
Nk
<03651>
Mkyla
<0413>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
bwjh
<02896>
rbdh
<01697>
lk
<03605>
Mkyle
<05921>
ab
<0935>
rsak
<0834>
hyhw (23:15)
<01961>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
estai
<1510>  
V-FMI-3S
on
<3739>  
R-ASM
tropon
<5158>  
N-ASM
hkei
<1854>  
V-PAI-3S
ef
<1909>  
PREP
umav
<4771>  
P-AP
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
rhmata
<4487>  
N-APN
ta
<3588>  
T-APN
kala
<2570>  
A-APN
a
<3739>  
R-APN
elalhsen
<2980>  
V-AAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
prov
<4314>  
PREP
umav
<4771>  
P-AP
outwv
<3778>  
ADV
epaxei
 
V-FAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
ef
<1909>  
PREP
umav
<4771>  
P-AP
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
rhmata
<4487>  
N-APN
ta
<3588>  
T-APN
ponhra
<4190>  
A-APN
ewv
<2193>  
CONJ
an
<302>  
PRT
exoleyreush
 
V-AAS-3S
umav
<4771>  
P-AP
apo
<575>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
thv
<3588>  
T-GSF
agayhv
<18>  
A-GSF
tauthv
<3778>  
D-GSF
hv
<3739>  
R-GSF
edwken
<1325>  
V-AAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
umin
<4771>  
P-DP
NET © [draft] ITL
But
<0935>
in the same way
<03651>
every
<03605>
faithful promise
<01697>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
made to
<0413>
you has been
<03651>
realized
<0935>
, it is just as certain, if you disobey, that
<03651>
the Lord
<03068>
will bring
<0935>
on
<05921>
you every
<03605>
judgment
<07451>
until
<05704>
he destroys
<08045>
you from this
<02063>
good
<02896>
land
<0127>
which
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
gave
<05414>
you.
NET © Notes

tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”

tn Heb “so the Lord will bring every injurious [or “evil”] word [or “thing”] upon you.”