Joshua 21:17

NET ©

From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,

NIV ©

And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,

NASB ©

From the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

NLT ©

From the tribe of Benjamin the priests were given the following towns with their surrounding pasturelands: Gibeon, Geba,

MSG ©

And from the tribe of Benjamin: Gibeon, Geba,

BBE ©

And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;

NRSV ©

Out of the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

NKJV ©

and from the tribe of Benjamin, Gibeon with its common–land, Geba with its common–land,

KJV
And out of the tribe
<04294>
of Benjamin
<01144>_,
Gibeon
<01391>
with her suburbs
<04054>_,
Geba
<01387>
with her suburbs
<04054>_,
{Geba: also called, Gaba}
HEBREW
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
ebg
<01387>
ta
<0853>
hsrgm
<04054>
taw
<0853>
Nwebg
<01391>
ta
<0853>
Nmynb
<01144>
hjmmw (21:17)
<04294>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
para
<3844>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
fulhv
<5443>  
N-GSF
beniamin
<958>  
N-PRI
thn
<3588>  
T-ASF
gabawn
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
afwrismena
 
V-RMPAP
auth
<846>  
D-DSF
kai
<2532>  
CONJ
gayey
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
afwrismena
 
V-RMPAP
auth
<846>  
D-DSF
NET © [draft] ITL
From the tribe
<04294>
of Benjamin
<01144>
they assigned
<04054>
Gibeon
<01391>
, Geba
<01387>
,
NET © Notes

tn The words “they assigned” are supplied for clarification (also in vv. 23, 25).