Joshua 18:16

NET ©

The border then descended to the edge of the hill country near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the Rephaites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.

NIV ©

The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim. It continued down the Hinnom Valley along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel.

NASB ©

The border went down to the edge of the hill which is in the valley of Ben-hinnom, which is in the valley of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the slope of the Jebusite southward, and went down to En-rogel.

NLT ©

and down to the base of the mountain beside the valley of the son of Hinnom, at the northern end of the valley of Rephaim. From there it went down the valley of Hinnom, crossing south of the slope where the Jebusites lived, and continued down to En–rogel.

MSG ©

It then descended to the foot of the mountain opposite the Valley of Ben Hinnom (which flanks the Valley of Rephaim to the north), descended to the Hinnom Valley, just south of the Jebusite ridge, and went on to En Rogel.

BBE ©

And the line goes down to the farthest part of the mountain facing the valley of the son of Hinnom, which is on the north of the valley of Rephaim: from there it goes down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south as far as En-rogel;

NRSV ©

then the boundary goes down to the border of the mountain that overlooks the valley of the son of Hinnom, which is at the north end of the valley of Rephaim; and it then goes down the valley of Hinnom, south of the slope of the Jebusites, and downward to En-rogel;

NKJV ©

Then the border came down to the end of the mountain that lies before the Valley of the Son of Hinnom, which is in the Valley of the Rephaim on the north, descended to the Valley of Hinnom, to the side of the Jebusite city on the south, and descended to En Rogel.

KJV
And the border
<01366>
came down
<03381> (8804)
to the end
<07097>
of the mountain
<02022>
that [lieth] before
<06440>
the valley
<01516>
of the son
<01121>
of Hinnom
<02011>_,
[and] which [is] in the valley
<06010>
of the giants
<07497>
on the north
<06828>_,
and descended
<03381> (8804)
to the valley
<01516>
of Hinnom
<02011>_,
to the side
<03802>
of Jebusi
<02983>
on the south
<05045>_,
and descended
<03381> (8804)
to Enrogel
<05883>_,
HEBREW
lgr
<05883>
Nye
<0>
dryw
<03381>
hbgn
<05045>
yowbyh
<02983>
Ptk
<03802>
la
<0413>
Mnh
<02011>
yg
<01516>
dryw
<03381>
hnwpu
<06828>
Myapr
<07497>
qmeb
<06010>
rsa
<0834>
Mnh
<02011>
Nb
<01121>
yg
<01516>
ynp
<06440>
le
<05921>
rsa
<0834>
rhh
<02022>
huq
<07097>
la
<0413>
lwbgh
<01366>
dryw (18:16)
<03381>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
katabhsetai
<2597>  
V-FMI-3S
ta
<3588>  
T-NPN
oria
<3725>  
N-NPN
epi
<1909>  
PREP
merouv
<3313>  
N-GSN
tou
<3588>  
T-GSN
orouv
<3735>  
N-GSN
o
<3739>  
R-NSN
estin
<1510>  
V-PAI-3S
kata
<2596>  
PREP
proswpon
<4383>  
N-ASN
naphv
 
N-GSF
onnam
 
N-PRI
o
<3739>  
R-NSN
estin
<1510>  
V-PAI-3S
ek
<1537>  
PREP
merouv
<3313>  
N-GSN
emekrafain
 
N-PRI
apo
<575>  
PREP
borra
 
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
katabhsetai
<2597>  
V-FMI-3S
gaienna
 
N-PRI
epi
<1909>  
PREP
nwtou
 
N-GSN
iebousai
 
N-PRI
apo
<575>  
PREP
libov
<3047>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
katabhsetai
<2597>  
V-FMI-3S
epi
<1909>  
PREP
phghn
<4077>  
N-ASF
rwghl
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
The border
<01366>
then descended
<03381>
to
<0413>
the edge
<07097>
of the hill country
<02022>
near
<06440>
the Valley
<01516>
of Ben Hinnom
<02011>
located
<0834>
in the Valley
<06010>
of the Rephaites
<07497>
to the north
<06828>
. It descended
<03381>
through the Valley
<01516>
of Hinnom
<02011>
to
<0413>
the slope
<03802>
of the Jebusites
<02983>
to the south
<05045>
and then down
<03381>
to En Rogel
<05883>
.
NET © Notes