Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 17:17

Context
NET ©

Joshua said to the family 1  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

NIV ©

But Joshua said to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment

NASB ©

Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,

NLT ©

Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion.

MSG ©

Joshua said to the family of Joseph (to Ephraim and Manasseh): "Yes, there are a lot of you, and you are very strong. One lot is not enough for you.

BBE ©

Then Joshua said to the children of Joseph, to Ephraim and Manasseh, You are a great people, and have great power: you are not to have one property only,

NRSV ©

Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,

NKJV ©

And Joshua spoke to the house of Joseph––to Ephraim and Manasseh––saying, "You are a great people and have great power; you shall not have only one lot,


KJV
And Joshua
<03091>
spake
<0559> (8799)
unto the house
<01004>
of Joseph
<03130>_,
[even] to Ephraim
<0669>
and to Manasseh
<04519>_,
saying
<0559> (8800)_,
Thou [art] a great
<07227>
people
<05971>_,
and hast great
<01419>
power
<03581>_:
thou shalt not have one
<0259>
lot
<01486>
[only]:
NASB ©
Joshua
<03091>
spoke
<0559>
to the house
<01004>
of Joseph
<03130>
, to Ephraim
<0669>
and Manasseh
<04519>
, saying
<0559>
, "You are a numerous
<07227>
people
<05971>
and have great
<01419>
power
<03581>
; you shall not have
<01961>
one
<0259>
lot
<01486>
only,
HEBREW
dxa
<0259>
lrwg
<01486>
Kl
<0>
hyhy
<01961>
al
<03808>
Kl
<0>
lwdg
<01419>
xkw
<03581>
hta
<0859>
br
<07227>
Me
<05971>
rmal
<0559>
hsnmlw
<04519>
Myrpal
<0669>
Powy
<03130>
tyb
<01004>
la
<0413>
eswhy
<03091>
rmayw (17:17)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ihsouv
<2424
N-PRI
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
iwshf
<2501
N-PRI
ei
<1487
CONJ
laov
<2992
N-NSM
poluv
<4183
A-NSM
ei
<1510
V-PAI-2S
kai
<2532
CONJ
iscun
<2479
N-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
eceiv
<2192
V-PAI-2S
ouk
<3364
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
soi
<4771
P-DS
klhrov
<2819
N-NSM
eiv
<1519
A-NSM
NET © [draft] ITL
Joshua
<03091>
said
<0559>
to
<0413>
the family
<01004>
of Joseph
<03130>
– to both Ephraim
<0669>
and Manasseh
<04519>
: “You have many
<07227>
people
<05971>
and great
<07227>
military
<01419>
strength
<03581>
. You will not
<03808>
have just one
<0259>
tribal allotment
<01486>
.
NET ©

Joshua said to the family 1  of Joseph – to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.

NET © Notes

tn Heb “house.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org