Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 10:40

Context
NET ©

Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 1  the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

NIV ©

So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

NASB ©

Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

NLT ©

So Joshua conquered the whole region––the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

MSG ©

Joshua took the whole country: hills, desert, foothills, and mountain slopes, including all kings. He left no survivors. He carried out the holy curse on everything that breathed, just as GOD, the God of Israel, had commanded.

BBE ©

So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.

NRSV ©

So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left no one remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

NKJV ©

So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.


KJV
So Joshua
<03091>
smote
<05221> (8686)
all the country
<0776>
of the hills
<02022>_,
and of the south
<05045>_,
and of the vale
<08219>_,
and of the springs
<0794>_,
and all their kings
<04428>_:
he left
<07604> (8689)
none remaining
<08300>_,
but utterly destroyed
<02763> (8689)
all that breathed
<05397>_,
as the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
commanded
<06680> (8765)_.
NASB ©
Thus Joshua
<03091>
struck
<05221>
all
<03605>
the land
<0776>
, the hill
<02022>
country
<02022>
and the Negev
<05045>
and the lowland
<08219>
and the slopes
<0794>
and all
<03605>
their kings
<04428>
. He left
<07604>
no
<03808>
survivor
<08300>
, but he utterly
<02763>
destroyed
<02763>
all
<03605>
who
<05397>
breathed
<05397>
, just
<03512>
as the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, had commanded
<06680>
.
HEBREW
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
Myrxh
<02763>
hmsnh
<05397>
lk
<03605>
taw
<0853>
dyrv
<08300>
ryash
<07604>
al
<03808>
Mhyklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
twdsahw
<0794>
hlpshw
<08219>
bgnhw
<05045>
rhh
<02022>
Urah
<0776>
lk
<03605>
ta
<0853>
eswhy
<03091>
hkyw (10:40)
<05221>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
ihsouv
<2424
N-PRI
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
oreinhv {N-GSF} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
nageb {N-PRI} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
pedinhn {A-ASF} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
ashdwy {N-PRI} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
basileiv
<935
N-APM
authv
<846
D-GSF
ou
<3364
ADV
katelipon
<2641
V-AAI-3P
autwn
<846
D-GPM
seswsmenon
<4982
V-RMPAS
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-ASN
empneon {A-ASN} zwhv
<2222
N-GSF
exwleyreusen {V-AAI-3S} on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
Joshua
<03091>
defeated
<05221>
the
<0853>
whole
<03605>
land
<0776>
, including the hill country
<02022>
, the Negev
<05045>
, the lowlands
<08219>
, the slopes
<0794>
, and all
<03605>
their kings
<04428>
. He left
<07604>
no
<03808>
survivors
<08300>
. He annihilated
<02763>
everything
<03605>
that breathed
<05397>
, just
<0834>
as the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
had commanded
<06680>
.
NET ©

Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 1  the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

NET © Notes

tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org